Base de connaissances
1 000 FAQ, 500 tutoriels et vidéos explicatives. Ici, il n'y a que des solutions !
Ce guide explique comment changer la langue du tableau de bord Acronis ainsi que la langue des communications mail de l'Agent Acronis utilisé pour sauvegarder vos appareils avec Swiss Backup.
Gérer les paramètres linguistiques Acronis
Afin de modifier la langue affichée par Acronis:
- Cliquez ici afin d'accéder à la Console Acronis avec les identifiants obtenus suite à l'ajout de l'appareil (besoin d'aide ?).
- Cliquez sur l'icĂ´ne utilisateur tout en haut Ă droite.
- Cliquez sur Changer la langue:
- Cliquez sur la langue souhaitée.
Gérer les paramètres par utilisateur
Il est possible de changer la langue des e-mails / alertes / notifications pour vos différents clients/utilisateurs (dont 1 parlerait anglais et l'autre français p.ex) - cela ne modifie pas la langue de l'interface elle-même:
Ce guide explique comment modifier certains paramètres linguistiques du Manager, l'interface de gestion et tableau de bord de vos produits Infomaniak et de Mail Infomaniak (+ Calendar, Contacts, etc.).
Modifier la langue de votre compte
Pour cela:
- Cliquez ici (ou sur la pastille avec vos initiales / avatar en haut à droite du Manager Infomaniak) afin de "Gérer mon profil":
- Cliquez sur l'icône crayon ✎ (dans la partie Langue):
- Modifiez la langue puis cliquez sur Enregistrer.
Modifier les paramètres régionaux de votre compte
Pour cela:
- Cliquez ici (ou sur la pastille avec vos initiales / avatar en haut à droite du Manager Infomaniak) afin de “Gérer mon profil”.
- Cliquez sur l'icône crayon ✎ (dans la partie Pays ou Fuseau horaire - voir l'image ci-dessus).
- Modifiez les paramètres puis cliquez sur Enregistrer.
Ce guide explique comment modifier la langue de l'interface Site Creator Infomaniak et comment gérer les traductions de vos pages.
Prérequis
- Accéder à Site Creator:
- Cliquer ici afin d'accéder à la gestion de votre produit sur le Manager Infomaniak (besoin d'aide ?).
- Cliquer directement sur le nom attribué au Site Creator concerné.
- Cliquer sur le bouton Éditer mon site pour démarrer l'éditeur:
Changer la langue de l'interface
Pour modifier la langue de Site Creator:
- Cliquez sur le bouton Réglages dans le menu latéral gauche.
- Cliquez sur Paramètres généraux.
- Changez la langue de Site Creator:
Un menu déroulant permet de changer la langue de l'interface de l'éditeur Site Creator (cela traduira également quelques éléments accessible par le visiteur, comme le bouton Rechercher de la barre de recherche, etc.) ; les choix sont l'allemand, le français, l'espagnol, l'italien et l'anglais.
N'oubliez pas de sauvegarder vos modifications en bas de page.
Proposer votre site en plusieurs langues
Traductions automatiques et à la volée de toutes vos pages
Pour proposer la traduction de votre site de façon automatique:
- Cliquez sur le bouton Applications dans le menu latéral gauche.
- Cliquez sur le module Traductions:
Vous pouvez ajouter ou supprimer les langues dans lesquelles votre site sera proposé au visiteur:
Avec la souris, déplacez les langues dans l'ordre souhaité, ce qui affecte le menu déroulant de sélection de la langue (lire ci-dessous).
Ce menu peut être activé dans la partie inférieure de la page de configuration du module de traduction:
Donc une fois les langues déterminées et classées dans la partie supérieure (n'oubliez pas d'enregistrer vos modifications en bas de page), activez le menu pour donner au visiteur le choix de la langue par menu déroulant en haut de page:
Page traduite manuellement
Il est possible de proposer une page (unique, par langue) manuellement préparée à l'avance, vers laquelle le visiteur sera redirigé lorsqu'il choisira une langue différente de la langue principale via le menu déroulant de sélection des langues (lire ci-dessus).
Pour cela il faut éditer la langue désirée en cliquant sur l'icône crayon ✎ puis en cliquant sur le second bouton radio à côté du champ permettant de spécifier l'URL de votre page traduite:
Il est donc possible de rédiger à l'avance une page par langue. Il faudra idéalement masquer ce type de page de votre menu principal:
Merci de confier l'hébergement de votre site WordPress à Infomaniak.
Préambule
- Pour rappel, l'outil de création de site WordPress peut être:
- hébergé par l'infrastructure WordPress.com (payante) et dans ce cas Infomaniak n'est pas concernée par l'hébergement
- installé librement mais manuellement par l'utilisateur grâce à l'archive proposée par WordPress.org, Infomaniak est alors l'hébergeur du site Web mais ne gère aucune mise à jour et ne liste pas l'application dans la partie Applications Web du Manager Infomaniak ; vous serez dans ce cas de figure si vous rapatriez un WordPress externe vers Infomaniak
- installé automatiquement par l'outil à disposition sur le Manager et dans ce cas WordPress est maintenu (au niveau sécurité) en grande partie par Infomaniak
- C'est ce troisième et dernier point qui est développé dans ce guide.
L'installateur Infomaniak automatise l'installation et les mises à jour de sécurité de WordPress ⚠️ Pour de l'aide supplémentaire contactez un partenaire ou lancez gratuitement un appel d'offres — découvrez aussi le rôle de l'hébergeur.
Installer WordPress & Apps
Infomaniak facilite l'installation de l'application WordPress (et d'autres applications également):
Utiliser WordPress
Bien que WordPress soit l'un des CMS les plus simples à utiliser, il est nécessaire de l’apprivoiser. Afin de vous aider dans cette démarche, voici des ressources externes dans plusieurs langues différentes pour bien démarrer avec WordPress:
- Bases essentielles à connaître pour bien démarrer avec WordPress
- Forum d'entraide de la communauté WordPress francophone
- FAQ au sujet des sauvegardes / restaurations
- Utiliser un thème ou extension ElegantThemes
- Formation WordPress gratuite mise Ă disposition par le site progresser-en-informatique.com. Si vous souhaitez aller Ă l'essentiel, focalisez-vous sur les modules suivants:
Ce guide détaille les limites de votre messagerie au niveau taille (poids des messages et taille de l'espace disque) mises en place dans le cadre des offres de messagerie Infomaniak et vous guide pour consulter le stockage utilisé.
Limite de la taille de la boite mail
- Le volume total de vos e-mails est illimité, que ce soit en nombre de messages ou en place que cela représente sur l'espace de stockage.
- Seule l'offre my kSuite ne peut dépasser 20 Go de stockage.
Limite de la taille de chaque e-mail
- La taille maximum d'un e-mail en envoi et réception est de 210763776 octets, soit 201 Mo exacts.
- Ceci inclut header et body (texte, html, pièces jointes, etc.) quel que soit le moyen servant à l'envoi.
- A noter qu'une pièce jointe peut être encodée en base64, donc sa taille dans le mail n'est pas forcément identique à sa taille sur disque.
- Avec l'app Web Mail Infomaniak (service en ligne mail.infomaniak.com) la limite de taille des pièces jointes est de 25 Mo.
- Au-delà et dans une limite de 3 Go, un lien SwissTransfer est généré et intégré à votre message: les données sont stockées en Suisse dans le Cloud d’Infomaniak et vos destinataires pourront utiliser ce lien pour facilement télécharger les pièces jointes durant une période prédéfinie.
- Au delà de 3 Go (et jusqu'à 50 Go), il est recommandé de passer directement par SwissTransfer pour vos envois.
Limite du temps de conservation des messages
- Il n'y a aucune limite de temps de conservation des messages dans la boite de réception ou dans des sous-dossiers, à l'exception d'un e-mail qui serait supprimé, ou signalé comme spam, ou déplacé manuellement/automatiquement dans le dossier "Corbeille" ou "Spam" (ou l'une de ses appellations équivalentes comme "Éléments supprimés", "Messages Effacés", "Courrier Indésirable", y compris orthographiées dans une autre langue, "Junk" par exemple - liste non exhaustive)… Dans ce cas, l'e-mail est automatiquement supprimé après 30 jours sans possibilité de récupération.
- Les sauvegardes effectuées par Infomaniak ont une durée de rétention.
- Il n'est pas recommandé de conserver plus de 4000 à 5000 messages par dossier (ralentissement de l'indexation des messages). Il est donc conseillé de déplacer vos messages dans des sous-dossiers, ce qui facilite également leur consultation. Vous pouvez le faire manuellement ou mettre en place des règles de tri automatiques.
Afficher la taille totale depuis l'app Web Mail Infomaniak
Pour cela:
- Cliquez ici afin d'accéder à l'app Web Mail Infomaniak (service en ligne mail.infomaniak.com).
- Vérifiez ou sélectionnez l'adresse mail concernée dans le menu déroulant du menu latéral gauche.
- Cliquez sur le menu d'action ⋮ à droite de l'objet concerné dans le tableau qui s'affiche.
- Cliquez sur Paramètres de l'adresse mail:
- Cliquez sur Rafraichir dans l'encadré Stockage pour afficher la taille de la boite:
Autres limites de messagerie
Un problème malgré tout ?
Dans le cas où l'adresse mail de votre destinataire n'est pas hébergée chez Infomaniak, il peut arriver que vous receviez un message d'erreur au moment de l'envoi de l'e-mail. Celui-ci peut prendre des formes variées comme par exemple Recipient address rejected : 5.2.2 Over quota 554 5.0.0 Service unavailable
.
Cela peut indiquer que la boîte de votre destinataire est pleine et qu'il ne peut plus recevoir d'e-mail ou que l'e-mail que vous essayez d'envoyer est trop volumineux.
Il vous faut dans ce cas prendre contact avec votre correspondant pour lui demander de vider sa boîte ou lui demander la taille limite des messages que vous pouvez lui envoyer.
Ce guide détaille le service de traduction automatique intégré à l'app Web Mail Infomaniak (service en ligne mail.infomaniak.com).
Préambule
- L'interface Mail Infomaniak intègre un traducteur automatique, tant pour la lecture que pour la rédaction, pour le français, l’allemand, l’anglais, l’italien et l’espagnol.
- Cette solution IA ne repose pas sur un service tiers (DeepL, Google Translate, etc.) contacté via API, mais elle est hébergée, opérée et en partie entraînée par Infomaniak.
Traduire le texte…
… lors de la rédaction
Pour traduire automatiquement dans une langue étrangère un message que vous redigez dans votre langue:
- Cliquez ici afin d'accéder à l'app Web Mail Infomaniak (service en ligne mail.infomaniak.com).
- Rédigez un nouvel e-mail sans l'envoyer.
- Sélectionnez le texte à traduire.
- Cliquez sur Traduire.
- Modifiez les langues si nécessaire.
- Cliquez sur Appliquer la traduction:
… lors de la lecture
Pour traduire automatiquement dans votre langue un message reçu rédigé dans une langue étrangère:
- Cliquez ici afin d'accéder à l'app Web Mail Infomaniak (service en ligne mail.infomaniak.com).
- Consultez l'e-mail Ă traduire.
- Sélectionnez le texte à traduire.
- Cliquez sur Traduire:
- Cliquez sur le nom des langues pour modifier les langues utilisées.
- Au même endroit vous pouvez également copier dans le presse-papiers le texte qui a été traduit, afin de l'utiliser ultérieurement:
- Au même endroit vous pouvez également copier dans le presse-papiers le texte qui a été traduit, afin de l'utiliser ultérieurement:
Désactiver le traducteur
Vous pouvez régler les éléments qui s'affichent lors d'un clic sur votre message:
- Cliquez ici afin d'accéder à l'app Web Mail Infomaniak (service en ligne mail.infomaniak.com).
- Cliquez sur l'icône Paramètres ‍ en haut à droite.
- Cliquez sur Personnalisation dans le menu latéral gauche.
- Cochez ou décochez les actions que vous souhaitez avoir au clic:
Ce guide concerne l'utilisation de l'outil Newsletter proposé par Infomaniak et détaille les différentes possibilités de création et rédaction de mailing ciblé aux abonnés figurant sur les listes de contacts au sein de l'outil.
Créer et envoyer une newsletter
Pour accéder à votre Newsletter :
- Cliquez ici afin d'accéder à la gestion de votre produit sur le Manager Infomaniak (besoin d'aide ?).
- Cliquez directement sur le nom de domaine attribué au produit concerné.
Vos newsletters se gèrent depuis le menu latéral gauche intitulé "Campagnes" qui permet de voir vos précédents envois et d'en créer d'autres.
Configurer l'expédition
Pour commencer la rédaction de votre Newsletter:
- Cliquez sur Créer une newsletter:
Complétez les informations requises (et pour les points a & b insérez si nécessaire des variables (champs personnalisés) correspondant aux informations présentes pour chaque abonné):
- titre de la Newsletter (visible par le destinataire et dans la liste de vos envois)
- sujet prévisualisé
- nom de l'expéditeur (visible par le destinataire)
- adresse mail de l'expéditeur (parmi celle existantes au niveau du Service Mail si existant, sinon choix libre mais l'adresse mail doit exister et être valable - lire les prérequis)
- langue (pour la langue utilisée dans les envois annexes comme celui de la désinscription)
- partie tracking
- partie UT
- Cliquez sur Approuver pour passer à l'étape suivante (votre Newsletter est désormais sauvegardée en mode brouillon).
Choisir le thème
- Sélectionnez le design de votre Newsletter parmi des modèles pré-établis ou parmi vos modèles sauvegardés qui pourront être édités ci-après.
Rédiger et éditer le contenu
Pour continuer la rédaction de votre Newsletter:
- Grâce aux éléments disposés sur la droite, complétez le corps de votre lettre sur la gauche en glissant les éléments nécessaires à la présentation de votre contenu.
- Éditez le texte en survolant les blocs insérés.
- Insérez si nécessaire des variables (champs personnalisés) correspondant aux informations présentes pour chaque abonné:
- Sauvegardez une copie grâce à l'icône de disquette en haut à droite pour accéder à votre template par la suite.
Choix des destinataires
Pour sélectionner vos abonnés:
- Sélectionnez vos listes d'abonnés ou passer à l'onglet du mode avancé pour segmenter l'envoi.
- Choisissez d'utiliser la totalité des abonnés ou choisissez/excluez certains de vos groupes d'abonnés.
- Continuez en bas de page pour passer à la dernière étape:
Prévisualiser et tester l'envoi
La dernière étape permet de prévisualiser le rendu de votre Newsletter au format ordinateur + format mobile, et d'envoyer un test à l'adresse mail de votre choix - prenez connaissance de cet autre guide - et de modifier d'éventuelles informations en dernière minute.
Lorsque vous êtes prêt, cliquez sur le bouton bleu en bas à droite pour continuer vers la dernière étape.
Déclencher un envoi immédiat ou retardé
La dernière étape vous permet de choisir le moment où envoyer votre Newsletter. L'envoi peut être programmé pour l'heure désirée, ou déclenché immédiatement.
Celui-ci s'effectuera alors en plusieurs heures en fonction du volume global de Newsletter en cours d'envoi, du nombre de vos destinataires et du quota horaire autorisé pour votre compte. Vous serez informé du déroulement de votre envoi.
Ce guide détaille le service de traduction automatique intégré à l'app kChat Infomaniak.
Traduire le texte lors de la lecture
Pour traduire automatiquement dans votre langue un message reçu rédigé dans une langue étrangère:
- Cliquez ici afin d'accéder à l'app Web kChat Infomaniak (service en ligne kchat.infomaniak.com) ou ouvrez l'app mobile (application pour smartphone ou tablette iOS / Android) ou l'app desktop (application de bureau sur macOS / Windows / Linux).
- Consultez le message Ă traduire.
- Cliquez sur le menu d'action ••• situé en haut à droite de l'élément concerné:
- Cliquez sur Traduire:
- Le message traduit s'affiche en-dessous de votre conversation et n'est visible que par vous-mĂŞme.
Ce guide explique comment ajouter des sous-titres sur les médias de votre espace VOD Infomaniak.
Préambule
- Les sous-titres de vos vidéos ne sont pas destructifs pour la vidéo elle-même ; celle-ci n'est pas altérée, il s'agit uniquement d'un fichier *
.srt
chargé par le Player.
Gérer les sous-titres
Pour accéder à l'outil de création de sous-titres pour vos médias:
- Cliquez ici afin d'accéder à la gestion de votre produit sur le Manager Infomaniak (besoin d'aide ?).
- Cliquez directement sur le nom attribué au produit concerné.
- Cliquez sur Médias dans le menu latéral gauche.
- Cliquez sur Gestion des médias dans le menu latéral gauche.
- Cliquez sur le média pour lequel des sous-titres doivent être générés.
- Cliquez sur Modifier.
- Cliquez sur l'onglet Sous-titres.
- Cliquez sur le bouton Ajouter une langue pour choisir l'une des 3 méthodes de génération de sous-titrage:
A. Création de sous-titres de façon manuelle
Avec ce mode de sous-titrage, vous entrez manuellement chacun des textes qui devront s'afficher au timecode spécifié:
B. Importation d'un fichier de sous-titres
Vous pouvez importer un fichier de type SubRip (*.srt
) ou SubViewer (*.sbv
and *.sub
) pour agrémenter votre vidéo avec les sous-titres préparés à l'avance dans un fichier séparé:
Le bouton à bascule (toggle switch) permet d'activer ou non la publication des sous-titres sur le Player ; cela permet notamment de pouvoir vérifier que le contenu est correct avant publication et partage de la vidéo.
C. Générer des sous-titres automatiquement
Vous pouvez créer des sous-titres directement à partir de l'audio disponible sur votre média. Les textes sont générés grâce à l'intelligence artificielle (IA, ou informatiquement ou équivalent).
Lire et comprendre cet autre guide au sujet du modèle utilisé et des responsabilités de chacun. Il est également recommandé de vérifier manuellement le contenu généré notamment les noms propres parfois mal orthographiés.
Pour générer les sous-titres, cliquez sur le bouton Générer:
Traduire les sous-titres automatiquement
Lorsqu'un sous-titrage existe, vous pouvez ajouter une langue supplémentaire au même endroit, en faisant traduire le texte automatiquement (précisez la langue actuelle), ce qui va générer le sous-titrage adéquat dans la langue désirée:
Sous-titrer automatiquement les nouvelles vidéos
Le dossier Racine ou les sous-dossiers de votre espace VOD peuvent posséder des règles exécutées lors de tout nouvel ajout de média à l'intérieur de ceux-ci. L'une de ces règles donne l'ordre de générer automatiquement les sous-titres avec la méthode C ci-dessus. Pour mettre en place cette règle:
- Cliquez ici afin d'accéder à la gestion de votre produit sur le Manager Infomaniak (besoin d'aide ?).
- Cliquez directement sur le nom attribué au produit concerné.
- Cliquez sur Médias dans le menu latéral gauche.
- Cliquez sur Gestion des médias dans le menu latéral gauche.
- Cliquez sur Configurer sur la page du dossier Racine ou du dossier de votre choix:
- Cliquez sur l'onglet Traitement des médias.
- Vérifiez que les traitements ne soient pas configurés pour être hérités du dossier Parent (ou configurez le dossier Parent directement) puis sauvegardez les changements si nécessaire (point 10 ci-dessous).
- Activez la génération des textes.
- Configurez ce qui doit être généré (sous-titres, titre de la vidéo, résumé/description, ainsi que les éventuelles traductions en fonction de la langue du visiteur).
- Sauvegardez les modifications:
Merci de confier l'hébergement de votre site Web à Infomaniak et d'en réaliser son contenu avec Site Creator. Ce guide vous permet de rapidement utiliser les fonctions essentielles de cet outil de création de site accessible et simple.
Préambule
- Découvrez Site Creator:
- French | Webinar enregistré dans les locaux Infomaniak.
- German | Quickstart :: Tutorial
- Italian | Tutorial
- Vous n'avez besoin d'aucun téléchargement pour utiliser gratuitement Site Creator.
- Il suffit de posséder un hébergement Web payant auprès d'Infomaniak et d'activer Site Creator une première fois.
- Il est recommandé d'utiliser la version la plus récente d'un navigateur comme Chrome, Firefox, Safari et Microsoft Edge, de préférence sur un ordinateur.
Guides des opérations
Informations de base:
- Gérer les pages
- Édition simple de pages
- Gérer les blocs de contenu
- Gérer les médias (images, vidéos, documents, etc.)
- Gérer le ou les menus de navigation
- Gérer thèmes, couleurs, polices
- Gérer le nom et détails du site
Informations avancées:
- Édition avancée de pages
- Gérer les modules supplémentaires (galerie, blog, shop, etc.)
- Gérer les langues et traductions
- Créer un formulaire de contact
- Gestion des cookies (RGPD)
- Les limites de Site Creator
Vous pouvez également effacer votre site réalisé avec Site Creator et repartir de zéro en recréant un site vierge.
Aide contextuelle
Pour voir ou revoir l'aide contextuelle au démarrage de Site Creator, cliquez à cet endroit de votre Manager:
En cas de problème, consultez la base de connaissances avant de contacter le support Infomaniak.
Cliquez ici afin de partager un avis ou une suggestion sur un produit Infomaniak.